5 | |
---|---|
4 | |
3 | |
2 | |
1 |
匿名のユーザー
初めて参加したが、一つ一つの動きやポーズをする際に、身体をどうやって動かすか等、説明があり丁寧でわかりやすかった。意識しながら行うので、身体の変化をとても感じた。定期的に通いたいと思います。
レッスンを担当したKokiです。
ご参加いただきありがとうございました!!
身体を動かすというのは、簡単なようで、奥が深いなと感じられるのが、ヨガの良さかなと思っています。
単純な動き一つでも、身体と向き合うことで、より健やかに過ごしていける自分と向き合えるようになっていくので、それも楽しみながら続けていただけると幸いです。
またお越しいただけることを、こころよりお待ちしております。
2025年06月28日Capozzi gino
My first review was after my first class. But I have been taking Aki's English/Japanese classes once a week for about two years and wanted to provide an update. I have done many sessions of Power Yoga (Tuesdays) as well as Yoga for Business People (Saturdays) and I enjoy both classes for different reasons. Power Yoga is really great exercise and I literally sweat out a pound or two. I am often more sore the next day from Power Yoga than I am from lifting weights at Atrio DUE. Yoga for Business People is slow and stretchy and great for people like me who spend to much time sitting in front of a computer. Aki does a great job of providing instruction in both English and Japanese (and helped me improve my Japanese over the years as well). Aki always provides good corrections and patient instruction so you can not only enjoy the classes, but improve your yoga skills as well. I highly recommend Yu Studio and Aki.
【英語レビューの日本語訳 (2025年6月)】
最初にレビューを書いたのは、今から約2年前、初めてクラスを受講した後。その後、Aki先生の英語・日本語ヨガクラスを週1回、約2年間続けて受講、改めてアップデートの感想を書きます。これまでにパワーヨガと土曜日のビジネスパーソン向けヨガ(Yoga for busy person) に何度も参加してきましたが、どちらのクラスもそれぞれの良さがあり、とても楽しんでいます。パワーヨガはとても良い運動で、毎回たくさん汗をかきます。時には1〜2ポンド(約0.5〜1キロ)も汗をかくほどです。筋肉痛になることも多く、ジムでウェイトトレーニングをした後よりも筋肉痛になることもあります。一方、ビジネスパーソン向けヨガは、ゆったりとしたストレッチが中心で、私のように長時間パソコン作業をしている人には最適。Aki先生は日本語と英語の両方で素晴らしい指導をしてくれます。いつも良い修正と丁寧な指導をしてくれるので、クラスを楽しむだけでなく、ヨガのスキルも向上させることができます。(私の日本語力の向上も助けてくれました)Yu StudioとAki先生を心からおすすめします。
【Reply to Mr. G from Aki (G へ Aki からレビューの返事(英語))】
Hi,G! This is Aki. Thank you for your second review and for attending my lessons every week. It was truly wonderful to see your steady progress in both yoga and Japanese, and I was very happy to witness your growth. After every Power Yoga class, your T-shirt would be completely soaked, but you always said, “Great!” and came back again the following week. I know there were times when adjusting to life and cultural differences in Japan wasn’t easy. I sincerely appreciate how much effort you made and how much you enjoyed Japanese culture, food, and my yoga classes. I hope we can practice yoga, chat, and laugh together again, just like we did over these past two years. I look forward to it!
【Gへ返信(日本語) Akiより】
こんにちは、G!Akiです。2回目のレビュー、そして毎週レッスンに参加してくれたこと、本当にありがとうございます。ヨガも日本語も着実に上達していく姿を見ることができて、とても嬉しかったです。毎回のパワーヨガの後はTシャツが汗でびしょ濡れになっていましたが、いつも「Great!」と言って、また翌週も来てくれましたね。日本での生活や文化の違いに慣れるのは大変な時もあったと思いますが、一生懸命取り組んで、日本の文化や食べ物、私のヨガレッスンを楽しんでくれたことに心から感謝しています。またぜひ、これまでの2年間のように一緒にヨガをしたり、おしゃべりしたり、たくさん笑いましょう!その日を楽しみにしています!
2025年06月19日匿名のユーザー
新屋敷先生今日はどうもありがとうございました。かなり体幹を必要とするヨガでしたのでかなりヨガをやった感で又外が目の前に広がっていて空調音楽と共にハイレベルで気に入りました。今日はエラーで入会出来ずでしたが入会希望致します。どうぞ宜しくお願い致します。
レッスンを担当いたしました新屋敷智美です。
この度はご参加いただきありがとうございました!
そしてレビューまでいただきありがとうございます!
そういっていただきとても嬉しいです!
またスタジオでお会い出来るのを楽しみにしております!
2025年06月06日